01
—
成语解释及出处
惟力是视:拼音是wéi lì shì shì,意思是竭尽己力而为。出自《左传·僖公二十四年》。
图片
晋文公 | 图片来源于https://www.baizhan.net/zt/jinwengong/
02
—
原文节选及翻译
原文:吕、畏逼,将焚公宫而弑晋侯。寺人披请见,公使让之,且辞焉,曰:“蒲城之役,君命一宿,女(汝,你)即至。其后余从狄君以田渭滨,女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至。虽有君命,何其速也。夫祛(qū)犹在,女其行乎。”
翻译:吕、郤(xì)两家害怕灾难逼近,准备焚烧宫室而杀害晋文公。寺人披请求进见。晋文公派人谴责他,而且拒绝接见,讲:“蒲城那一次,国君命令你过一个晚上抵达,你马上就到了。后来我跟随狄君在渭水边上打猎,你为惠公来杀我,惠公命令你过三个晚上抵达,你过两个晚上便到了。即使有国君的命令,为何那么快呢?那只被割断的袖子还在,你还是走开吧!”
原文:对曰:“臣谓君之入也,其知之矣。若犹未也,又将及难。君命无二,古之制也。除君之恶,唯力是视,蒲人、狄人,余何有焉。今君即位,其无蒲、狄乎?齐桓公置射钩而使管仲相。君若易之,何辱命焉?行者甚众,岂唯刑臣。”公见之,以难告。
翻译:寺人披答复说:“小臣原来认为国君回国之后,已经了解情况了。要是还没有,便会又一次遇到祸难。执行国君的命令只有一心一意,这是古代的制度。除去国君所讨厌的人,只看自己有多大力量。蒲人、狄人,对我来说算什么呢?如今您就位做国君,也会同我心目中一般没有蒲、狄吧!齐桓公把射勾的事放在一边,而让管仲辅佐他。君王要是更改这种做法,我会自己走的,哪里需要君王的命令呢?离去的人很多,哪里只是是我受过宫刑的小臣?”晋文公接待了寺人披,寺人披便把祸乱告诉了晋文公。
03
—
成语应用
《东周列国志》:“是日,祭足被囚于军府,甲士周围把守,水泄不通。祭足疑惧,坐不安席。至晚,太宰华督携酒亲至军府,与祭足压惊。祭足曰:'寡君使足修好上国,未有开罪,不知何以触怒?将寡君之礼或有所缺,抑使臣之不职乎?’华督曰:'皆非也。公子突之出于雍,谁不知之。今子突窜伏在宋,寡君悯焉,且子忽柔懦,不堪为君。吾子若能行废立之事,寡君愿与吾子世修姻好。惟吾子图之!’祭足曰:'寡君之立,先君所命也。以臣废君,诸侯将讨吾罪矣。’华督曰:'雍姞(jí)有宠于郑先君,母宠子贵,不亦可乎?且弑逆之事,何国蔑有?惟力是视,谁加罪焉!’因附祭足之耳曰:'吾寡君之立,亦有废而后兴。子必行之,寡君当任其无咎。’祭足皱眉不答。”
#东周列国志#左转#孔子#左丘明#晋文公#考研#考公#高考#成语学习
点击关注,每天进步图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。富腾优配-在线炒股杠杆-炒股票加杠杆-股票开户配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。